この値段がいくらかかったか考えても賞品は出ないよ 《答えは明らかだからの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- No prize for guessing how much this cost.
- この この 此の this
- 値段 値段 ねだん price cost
- がい がい 剴 scythe suitability 我意 self-will obstinacy 凱 victory song 画意 meaning of a
- いく いく to come to orgasm 幾 some several how many? how much? 畏懼 reverence awe fear
- くら くら 鞍 saddle 蔵 倉 warehouse cellar magazine granary godown depository treasury
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- たか たか 多価 polyvalence 多寡 quantity number amount 鷹 hawk falcon 高 quantity amount
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- えて えて 得手 forte strong point
- 賞品 賞品 しょうひん prize trophy
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 答え 答え こたえ answer response
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- がいく がいく 街区 block (of land) 街衢 town
- いくら いくら 幾ら how much? how many?
- かった かった カッタ cutter
- 出ない get no reply〔電話などに〕
- 明らか 明らか あきらか obvious evident clear plain
- だから だから so therefore
- いくらか いくらか 幾らか some something anything somewhat a little in part
- かかった be taken with〔病気などに〕
- 考えても even for〔~として〕
- 明らかだ It is no wonder that〔~は〕
- は明らかだ an audit is clear that〔that以下〕